New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Traduci
correct
Ask AI
Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Traduci italiano arabo قوانين تنظيمية
italiano
arabo
Risultati Correlati
esempi
-
La San Corp e' contraria a ogni forma di restrizione, minima o meno che sia.
باتجاه القوانين التنظيمية .مهما كانت صغيرة
-
Servono leggi più severe sul porto darmi?
هل تعتقد بأننا نحتاج إلى قوانين تنظيم إستخدام ألأسلحة
-
La San Corp è contraria a qualsiasi restrizione, per quanto piccola.
سانكروب ضد أي خطوة باتجاه القوانين التنظيمية .مهما كانت صغيرة
-
Giuro di obbedire ciecamente alle regole di katie... ...sull'utilizzzzo della telecamera... ...e altre cose in genere.
أقسم على الالتزام كاتي القوانين وتنظيم إستخدام الكاميرا والأشياء الأخرى مهما كانت
-
Giuro di obbedire ciecamente alle regole di katie... ...sull'utilizzzzo della telecamera e di non offendere questa entità... ...in alcun modo o forma possibile.
أقسم على الالتزام كاتي القوانين وتنظيم إستخدام الكاميرا و ألا أهين ذلك الكيان
-
Inevitabilmente, un governo - attraverso infrastrutture,leggi e regolamenti (compresa la tassazione), nonché il sistemascolastico - modella l'economia.
إن الحكومات تعمل حتما على تشكيل الاقتصاد ــ من خلال بنيتهاالأساسية، والقوانين والتنظيمات (بما في ذلك الضرائب)، وأنظمةالتعليم.
-
Negli ultimi trent’anni la Cina, che ha adottato latradizione di diritto civile, ha fatto rapidi passi avanti lungo ilcammino dello stato di diritto, emanando leggi e regolamenti similia quelli dell’ Occidente.
على مدى الأعوام الثلاثين الماضية أحرزت الصين، التي تبنتتقاليد القانون المدني، تقدماً سريعاً على مسار الحكم بالقانون،فاستنت قوانين وتنظيمات مماثلة لتلك المعمول بها في الغرب.
-
Forse i lavoratori specializzati cercheranno di unirsi perpromuovere leggi e regolamenti che ostacolino le aziende intente arendere obsoleti i loro lavori.
وربما يحاول العمال المهرة توحيد قواهم لحمل الحكومات علىتمرير القوانين والتنظيمات التي تحد من قدرة الشركات على جعل وظائفهمذكرى من الماضي.